AFROCÁN
En los años setenta, la necesidad de una recuperación de las raíces propias se hace patente en todo el Estado Español. Hay una búsqueda de libertad que hace temblar los pies de barro de la dictadura. Martín Chirino, nunca ajeno a las preocupaciones de su entorno, se hace eco de ello en su escultura. La ejecución formal de los Afrocanes, de las máscaras del hombre, surge a partir de una obra realizada en 1973, el Oölogy. El vuelo presente, desde los Aeróvoros, en su obra. El Afrocán, a partir de la forma oval que rodea la espiral, representa el recuerdo de las máscaras africanas. Su estilización es lo que une, justifica, el recuerdo de Brancusi que en algún momento de su vida reivindica Chirino.
AFROCAN
In the 1960s, the need to recuperate their own roots came to the fore all over the Spanish State. There was a search for freedom which made the dictatorship shake in its boots. Martín Chirino was never far away from the worries of his immediate circles, and this showed through in his sculptural works. The formal execution of the Afrocanes, of the masks of man, emerged from a piece done in 1973, the Oölogy-the present flight from the aeróvoros bird sculptures, in his work. The Afrocán, from the oval shape that surrounds the spiral, represents the memory of African masks. Its styling is the one that brings together and justifies the memory of Brancusi, that Chirino reclaimed at certain times during his life.